Monday 5 May 2014

Emanuela

I'd love to know what you were expecting from this post after reading only the title...

I'm pretty sure you already knew that it could only be... A German song! Of course! This is like 2+2=4, irrefutable, throughout logical stuff.


Emanuela by Fettes Brot ("Fettes Brot", the group's name, actually means fatty bread or also cool bread, since in 90's German slang language "fett" was used as "cool" or "nice")



Lass die Finger von Emanuela / Keep the hands from Emanuela
Lass die Finger von Emanuela / Keep the hands from Emanuela
Alle Mädels alle Jungs sagen "No!" / All the girls all the guys say "No!"
Deines Lebens wirst du nicht mehr froh! / You won't enjoy your life anymore!


Was weißt denn du von Liebe? / What do YOU know about love?
Von Liebe weißt du nichts! / You don't know anything about love!
Dich haben deine Gefühle / Your feelings [...]
Mal wieder ausgetrickst / Have fooled you again
Du hältst dich für gefährlich / You take yourself for dangerous
Doch siehst nicht die Gefahr / But you don't see the danger
Das hier ist die Geschichte / This is the story
Von Emanuela / Of Emanuela

Sie ist wie Fieber / She is like fever
Du willst sie wieder / You want her again
Das geht viel tiefer / It goes much deeper
Als alles andere jemals zuvor / Than anything ever before
Eben war's noch kochend heiß / It was just boiling hot
Und auf einmal wird es kalt wie Trockeneis / And then suddenly it turns cold as dry ice
Sie ist unglaublich / She is incredible
Sie macht dich traurig / She makes you sad
Dein Style hilft auch nicht / Your style doesn't help either
Hau ab sonst hast du alles verloren! / Get away or you've lost everything!

Alter, bitte glaube uns / Dude, please believe us
So wie dir ging es hier schon tausend Jungs / Already a thousand guys felt like you here


Lass die Finger von Emanuela / Keep the hands from Emanuela
Lass die Finger von Emanuela / Keep the hands from Emanuela
Alle Mädels alle Jungs sagen "No!" / All the girls all the guys say "No!"
Deines Lebens wirst du nicht mehr froh! / You won't enjoy your life anymore!

Lass die Finger von Emanuela / Keep the hands from Emanuela
Lass die Finger von Emanuela / Keep the hands from Emanuela
Alle Mädels alle Jungs sagen "No!" / All the girls all the guys say "No!"
Deines Lebens wirst du nicht mehr froh! / You won't enjoy your life anymore!


Jetzt sitzt du draußen auf der Treppe vor ihrem Haus du kleiner Gangster / Now you're sitting outside on the stairs in front of her house you little gangster
Lässig rauchst du Zigarette und wirfst Steine an ihr Fenster / Languidly you're smoking cigarettes and throwing stones at her window
Als du sie gesehen hast war hier im Viertel Straßenfest / When you saw her there was the street party in this quarter
Es war ihr Anblick der dich seitdem keine Nacht mehr schlafen lässt / It was her sight that didn't let you sleep any night since then
Emanuela / Emanuela
Emanuela / Emanuela
Emanuela / Emanuela
What goes on? / Was geht ab?
Kannst du dir das bitte mal vorstellen? / Could you please imagine that?
Emanuela / Emanuela

Lass die Finger von Emanuela / Keep the hands from Emanuela
Lass die Finger von Emanuela / Keep the hands from Emanuela
Alle Mädels alle Jungs sagen "No!" / All the girls all the guys say "No!"
Deines Lebens wirst du nicht mehr froh! / You won't enjoy your life anymore!


Ein, zwei, drei Monate nur zu Haus / One, two, three months just at home
Freitagnacht und du gehst mal wieder aus / Friday night and you're going out again
Dein Fehler. Wer steht da? / Your mistake. Who's standing there?
Emanuela / Emanuela
Noch bevor's mit euch beiden angefangen hat macht sie Schluss / Before you two even started she breaks up
Und eure einzige Berührung bleibt ein kurzer Abschiedkuss / And a short goodbye kiss stays your only touch

Er betet und hofft, dass sie ihn erhört / He prays and hopes that she answers (his prayer)
Er betet und hofft, dass sie ihn erhört / He prays and hopes that she answers (his prayer)
Er betet und hofft, dass sie ihn erhört / He prays and hopes that she answers (his prayer)

Was weißt denn du von Liebe? / What do YOU know about love?
Von Liebe weißt du nichts! / You don't know anything about love!
Dich haben deine Gefühle / Your feelings [...]
Mal wieder ausgetrickst / Have fooled you again
Du hältst dich für gefährlich / You take yourself for dangerous
Doch siehst nicht die Gefahr / But you don't see the danger
Das hier ist die Geschichte / This is the story
Von Emanuela / Of Emanuela


Lass die Finger von Emanuela / Keep the hands from Emanuela
Lass die Finger von Emanuela / Keep the hands from Emanuela
Alle Mädels alle Jungs sagen "No!" / All the girls all the guys say "No!"
Deines Lebens wirst du nicht mehr froh! / You won't enjoy your life anymore!

No comments:

Post a Comment